当前位置:厦大考研网 >> 专业信息库 >> 外文学院>>外文学院教学质量及教学获奖情况

外文学院教学质量及教学获奖情况

来源:passxmu.com   作者:聚英厦大考研网  浏览:2758  发布时间:2014/7/2

  教学质量

  近年来,学院认真贯彻全国高等学校大学英语和各外语专业的教学大纲,教学质量稳步提高。为确保人才培养的质量,学院建立了听课制度、教学检查和测评制度、课程档案管理制度、学生论文规范补充规定及严格的毕业论文监控,对教师的教学全过程以及教案编写、作业批改、考试命题、试卷评阅等均做了明确的规定,并实行审核、抽查等有效监控。外语教学部为切实提高学生自主学习能力,制定了《厦门大学大学英语教学大纲(试行稿)》,实行分级教学制,并编制《厦门大学大学英语分级教学指南》。学院在研究生培养中注重学生的自主性、导师的指导性、过程的研究性、内容的前沿性和目标的创造性,努力提高研究生的创新能力。2007年10月,我院英语专业接受教育部的本科教学工作评估,取得了优秀的成绩。以评促建,以评促改,取得了很好的效果。2007年建立了同声传译实验室,所有专业教室都配置了多媒体设备。

  2004年至2007年,出版教材28部;至2008年,1门课程被评为国家级精品课程,3门课程被评为省级精品课程;15门课程被评为校级精品课程,6门硕士课程获得校级优质硕士学位课程立项;获5个“十一五”国家级规划教材立项,获1项省优秀教学成果二等奖。1名教师获校青年教师教学技能比赛特等奖、2名获一等奖、1名获三等奖;1人被评为福建省教学名师,2人被评为厦门大学教学名师。

  2008年,学院人才培养的规模和层次达到历史新高,在校生人数达到1479人。在全体教师的不懈努力下,学生的专业水平和实践能力取得了很大的提升。各专业四级和八级考试成绩每年都位居全国前茅;大学公共英语学生参加全国四级和六级考试,通过率位于国内重点高校的前列。2004年以来,2位博士生获得省优秀博士学位论文二等奖。学生参加全国性的各项测试和竞赛,频频取得优异成绩。2004年至2007年,我院学生获得省级以上奖励60余人次,校级以上400余人次。外文学子在“新世纪”全球华人青年文学翻译奖、全国三大英语演讲比赛、法语科幻写作比赛、中国日语演讲比赛、中日研究生作文赛、中国高校南方片区俄语语言文化知识竞赛、全国高校俄语大赛等重要赛事中均取得骄人成绩。

  厦门大学英语系学生近5年四级统考通过率与全国平均通过率对照表

年   份

学生通过率

全国平均通过率

高出全国百分点

2004                   

91.35%

62.86%

28.4

2005

79.69%

53.73%

25.96

2006

92.74%

55.42%

37.32

2007

98.45%

59.07%

39.38

2008

95.38%

61.83%

33.45

  厦门大学英语系学生近5年八级统考通过率与全国平均通过率对照表

年   份

学生通过率

全国平均通过率

高出全国百分点

2004

91.18 %

57.31 %

33.87

2005

92%

54.17%

37.83

2006

95%

49.97%

46.03

2007

88.43%

47.30%

41.13

2008

92.62%

45.28%

47.34

  教学获奖

  近年来,外文学院在长期的教学科研实践中,师德师风建设和教学科研成绩斐然,多门课程被评为国家级、省级精品课程,多名教师获得国家级、省级荣誉称号。其中,杨信彰教授的《当代语言学》课程被评为国家精品课程,杨信彰教授的《当代语言学》课程、傅似逸教授的《高级英语精读》课程和胡兆云教授的《汉英翻译》课程被评为福建省精品课程;张龙海教授入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”,李美华教授入选“福建省新世纪百千万人才工程”,李力副教授入选“福建省新世纪优秀人才支持计划”;傅似逸教授获得福建省“教学名师”称号;张秀明副教授获得福建省“三育人”先进个人称号和福建省“师德之星”称号;丁志强副教授获得法国教育骑士勋章。

  1. 国家级精品课程

  杨信彰 (国家级精品课程主持人)

  杨信彰,1983年7月毕业于厦门大学外文系英语专业,获学士学位;1988年赴澳大利亚悉尼大学语言学系和英文系学习并于1990年3月获硕士学位。1998年作为高级访问学者赴美国中密执安大学研修,为期一年。杨信彰教授的主要研究方向为功能语言学和语篇分析。1994年起担任硕士生导师,2000年起担任博士生导师,先后为本科生、硕士生和博士生开设当代语言学、语言学概论、系统功能语法、语用学与话语分析、语言学专著选读、语言学专题研究、功能语言学、语篇分析研究等课程。

  从1992年至今,先后主持、承担各类科研项目12项,其中国家社科基金项目2项、教育部人文社科研究博士点基金项目2项、教育部新世纪网络课程项目1项、省社科基金项目1项、省网络课程项目1项。至2008年10月,已在Word、Language in Society、《外语教学与研究》、《外国语》等国内外刊物上发表有关语言学、语篇分析、语言教学的学术文章60篇(其中被SSCI和AH&CI检索16篇),出版各类著作、辞书25部。科研成果先后8次获省、市社会科学优秀成果奖;获省优秀教学成果二等奖1项,主持的《当代语言学》课程先后被评为省精品课程和国家精品课程,曾获得厦门大学教学名师称号。

  2. 教育部新世纪优秀人才

  张龙海(教育部“新世纪优秀人才”)

  张龙海,1990年7月毕业于厦门大学外文系,获学士学位,留校任教;1994-1996年,厦门大学外文系在职硕士生,提前攻博;1996 -1999年,厦门大学外文系在职博士生,获博士学位;2001-2002年美国耶鲁大学比较文学系从事博士后研究;2004年至2008年,任外文学院党委副书记兼工会主席;2007年8月破格晋升教授;2007年10月,被外交部借调到我驻印度孟买总领馆工作,任政文室主任,二秘外交职衔,任期两年。

  张龙海教授从教17年来,吃苦耐劳,爱岗敬业,认真履行并胜任教师职责,每年均超额完成额定教学工作量,教学形式多样活泼,效果优秀。他科研能力强,科研成果突出,先后发表论文37篇,出版专著1部(24.1万字)、译著2部(共44.8万字),主持并完成一项国家社科基金项目(人民币6万元)和两项横向课题(共计人民币15万元),2005年获得福建省社会科学优秀成果三等奖,2006年入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”,2007年获厦门市第七届社会科学优秀成果三等奖。

  3. 教学名师

  傅似逸(福建省第三届教学名师、厦门大学第二届教学名师)

  傅似逸,1982年1月毕业于厦门大学外文系英语专业,获文学学士学位。1982-1985年在厦门大学外文系攻读研究生课程,专业方向:现代英美文学。1985年1月获厦门大学授予的文学硕士学位,留校任教。1989年起任英语专业“基础教研室”主任。1991年9月至1993年9月公派至英国威尔士大学“中国研究中心”工作,为威尔士大学卡迪夫学院开设“汉语课”与“中国文化课”,同时兼修“应用语言学”硕士课程。1993年7月获英国威尔士大学授予的“应用语言学”硕士学位。1993年10月归国,继续在厦门大学外文系任教。1994年晋升副教授。1995年起任硕士生导师。1996-2003年任英语系高年级教研室主任。在此期间于1998年8月至1999年2月在香港理工大学“中文及双语学系”从事课题研究。2001年晋升教授。2003年至2007年任外文学院副院长,分管学院的教学管理工作。2007年12月应国家汉办与厦门大学所聘,赴英国任卡迪夫大学孔子学院中方院长,任期两年。

  傅似逸教授执教至今已出版教材及编著8部,发表论文7篇,承担3项“十一五”国家级规划教材项目,参与各类项目4项,已获得6项校级以上奖励,傅似逸曾获得福建省第三届教学名师、厦门大学第二届教学名师等荣誉称号。

  4. 师德之星

  张秀明(福建省“师德之星”、省“三育人”先进个人)

  张秀明,1982年1月毕业于福建师范大学外语系英语专业,获学士学位。毕业后留校任教。1983年调往华侨大学。1987-1988年在华侨大学任教期间以访问学者身份前往美国旧金山大学进修。1992年调入厦门大学英语系。1998年晋升副教授。1999年起任硕士生导师。研究方向为语言学,重点研究第二语言研究方法、语言测试、英语教学法等,在《外国文学研究》、《外语界》、《厦门大学学报(教学论文集)》等学术刊物上发表论文多篇,独立或参与编著《大学英语泛读(下)》、《全国英语等级考试标准教程》、《英语综合教材》等教材,并参与编译了《高阶英汉双解词典》。她在教学上颇有心得,深受学生喜爱,于1998年获省“三育人”先进个人称号,1999年获省“师德之星”等荣誉称号。

  5. 法国教育骑士勋章

  丁志强(法国教育骑士勋章)

  丁志强,1978年 7月毕业于上海外国语大学法语系法语专业;1978年,在厦门大学外文学院法语系担任法语教师。1980年~1981年,在北京外国语大学法语系进修;1984-1986年,在法国尼斯大学文学与人文科学学院进修学习,获“法国文学硕士学位”; 1995年—1996年,在法国格勒诺布尔第三大学进修,获得“法语高等教师资格文凭”;2006年暑假,在法国薇姿“法语语言中心”和法国里莫日“法语培训中心”进修;2008年,任法语系副主任(主持工作)。

  丁志强副教授长期从事法语的教学和研究工作,主要研究方向为 跨文化研究、法汉口笔译研究、法国文学。在《法语学习》、《厦门大学学报(哲社版)》等学术刊物上发表论文多篇,参与编著《最新法汉双解辞典》,独立或参与国家课题1项、厦门大学精品课程2项。

  丁志强副教授因30多年来致力于法国语言文化的传播和研究,为中法教育事业的合作做出突出贡献,2007年被法国政府授予法国教育骑士勋章。法国教育骑士勋章是法国政府为奖励在法国文化教育事业的传播和研究方面做出突出贡献的国内外教育界人士而设立的一个最高奖项。目前,有20余名中国人获此殊荣,丁志强是厦门大学获得这项荣誉的第一人。

 

聚英厦大考研网2020年真题解析班上线

联系方式

×